17:48

Пишет Гость:
24.11.2013 в 21:52


А давайте поговорим про переводчиков. Раньше были отличные переводчики - Мильва, Elga, little doctor, Black Mamba. Открываешь и точно знаешь, что не зря. А сейчас в своей массе - тихий ужас. Почему так происходит? Куда делось качество?



@темы: [фандом], [фанфикшен]

Комментарии
28.11.2013 в 17:55

заинтересовало, что переводите не по ГП
так получилось) по ГП у меня пер свой собственный креатив, и переводить даже в голову не приходило. а в новом фандоме хороших русскоязычных авторов полторы калеки, зато в англофандоме полно годноты.

но да, в случае с ГП-шными переводами оптимальным вариантом наверное будут Сказки "для солидности" и фикбук "для поглаживаний")
28.11.2013 в 18:48

в новом фандоме хороших русскоязычных авторов полторы калеки, зато в англофандоме полно годноты.
а что за фандом? вдруг мне тоже надо Х)) да, по некоторым фандомам, да и по отдельным ГП-пейрингам, только англофандом и выручает и текстами, и артом

по ГП у меня пер свой собственный креатив, и переводить даже в голову не приходило
аналогично) но тут взялся перевести текст почти случайно, а автор хочет ссыль (не объяснять же ей, что это подарок для конкретного читателя. да мне и не жалко, пусть висит).

в случае с ГП-шными переводами оптимальным вариантом наверное будут Сказки "для солидности" и фикбук "для поглаживаний")

да, наверное, так и сделаю) плюс еще в том, что на обоих сайтах нет реги, и автор сможет глянуть свободно. а остальные вроде все попрятались под замок.
28.11.2013 в 19:38

анону-переводчику
29.11.2013 в 00:54

анону 2013-11-28 в 19:38

читать дальше
29.11.2013 в 11:26

анону 2013-11-29 в 00:54
29.11.2013 в 21:24

2013-11-29 в 11:26

читать дальше

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail