Обсуждаем стремных попаданцев в фанфиках.
Другая история — Ученик старшего курса Хогвартса из шестнадцатого века, в результате несчастного случая, попадает в тело Гарри Поттера, погибшего в Тайной комнате.
www.fanfics.me/index.php?section=3&id=63315и ему подобные странности. Где футурошок?
анон со вчерашней простынёй на предыдущей странице
Это как?
Нашему царю показали фигу! Умрем все до последнего!
анон, просто бальзам на душу. вроде бы элементарные вещи говоришь, но у меня до сих пор (годами) складывалось стойкое ощущение, что это какая-то секретная информация, которой больше никто не владеет. уж лучше бы и я тогда не владел, т. к. читать очень мешает: все эти неувязки с этикетом-менталитетом и прочим культурным фоном очень выбивают из текста, отвлекает смешение "французского с нижегородским". и хотя сам автор, поэтому обычно снисходительно отношусь к косякам "коллег", но как читателю-то мешает.
вообще, хороший тред оказался. случайно зашел, т. к. равнодушен к всевозможным попаданцем, а тут неожиданно интересный разговор.
Ты чем читаешь? Как раз не нувориши.
Чем надо, тем и читаю. Написано, что по поведению нувориши, и когда МамаРо сказала, что там родословная до небес, все, кто понимает, удивились.
другой анон
Чем надо, тем и читаю. Написано, что по поведению нувориши, и когда МамаРо сказала, что там родословная до небес, все, кто понимает, удивились.
Я, блин, об этом уже года три твержу, хоть бы кто прислушался. Кассандра сраная
Всем, кому требуются подробности британской жизни и быта в 80-90 20го очень советую сериал об инспекторе Морсе, снятый в это время. Вообще для всех, кто по той или иной причине не может много и качественно читать, старые английские ТВ-передачи — хороший источник бытовых подробностей и поведенческих калек. В 00-х, когда популяризировалось кабельное, их массово перекупали и переводили, кое-что до сих пор лежит на торрентах. Возможно к глубокому пониманию чужого менталитета это не приведет, но от самых банальных ошибок убережет точно.
2) Отнесение части кратких форм к "неженским" или "немужским". Например, имя Оливер нормально сокращается до Олли. Это довольно популярное британское имя, но у руфандоме почти не используемое: слишком похоже на "Олю".
3) Уебишное "восстановление" имен из кратких форм. В любом гендерсвапе можно найти Гариэтту, хотя имя это читается и произносится как Хэриэтт и сокращается не до Гарри, а до Хэтти. В каждом втором фике о Уизли есть Персиваль, так как зачастую авторам сложно представить, что имя Перси, появившееся в 16 веке, как и Гарри, и Джим, и Джо, полностью самостоятельно и не требует полной формы.
4) Весь руфэндом поражет синдромом бледного аристократизма, ввиду того, что в России нет аристократии уже 100 лет, нет даже интеллигенции как таковой, либо ее представители мутировали и вымирают. Для англофэндома Малфои ведут себя как плохие аристократы не только потому, что подгаживают героям, но и потому, что придерживаются линии поведения типичных нуворищей, вырвавшихся из грязи в князи. По этой причине генеалогическая ветка, выводившая их сперва к середине 19 века, а позже аж к Вильгельму I, вызвала у многих недоумение.
5) Различие в привычных блюдах и напитках. Со столовым этикотом в руфандоме беда, с культурой питья — еще большая. Ассортимент типичного паба в Англии включает 3-5 сортов местного пива, 2-3 сорта сидра и очень немного крепких напитков. Типичный завтрак — вовсе не овсянка, а тосты с джемом, чай пьют забеленным. Универсальный фастфуд последние лет 500 — фиш-н-чипс, рыба с картошкой. Можно бесконечно продолжать про пищевое разнообразие и привычки.
я прочёл "поведенческих калЕк" и долго думал
Откуда пошло имя Северус, догадалась даже я, совершенно непросвещенная в гуманитарной области осина. Септимий Север, римский император. То, что у римлян было имя Луций, я тоже была в курсе. Пришлось уговаривать себя, что эти Северус и Люциус имеют не больше отношения к Риму, чем наши Константины и Александры к грекам, и что имена у британцев трансформировались именно в такую форму, и их не надо было переводить в привычную русскому слуху транскрипцию... Но раздражение к переводчикам осталось. (И это я тогда еще Долгопупса не видела!) А вот Альбус? Это тоже были какие-то древнеримские деятели? Тогда в русском языке должна существовать традиционная форма этого имени, и скорее всего это и будет Альб.
Видела фанфики, не переводные, русские, где Нарцисса зовет мужа смешным словечком Люк. Похихикала... но это не первый Люк, которого я встретила в литературе, так что это имя глаз не резало. А Нарцисса, по-вашему, как-нибудь сокращается?
Сокращается так как ее сокращала Беллатрикс - Цисси или Сисси. Французы и испанцы сокращают еще в Сисет/Сизет.
Но Никакой Нарси.
Нарся это польское сокращение имени Нарцисса кстати ))
В англоязычных фиках видела как Люк, так и Люци, т.е. Luci.
2) Отнесение части кратких форм к "неженским" или "немужским". Например, имя Оливер нормально сокращается до Олли. Это довольно популярное британское имя, но у руфандоме почти не используемое: слишком похоже на "Олю".
3) Уебишное "восстановление" имен из кратких форм. В любом гендерсвапе можно найти Гариэтту, хотя имя это читается и произносится как Хэриэтт и сокращается не до Гарри, а до Хэтти. В каждом втором фике о Уизли есть Персиваль, так как зачастую авторам сложно представить, что имя Перси, появившееся в 16 веке, как и Гарри, и Джим, и Джо, полностью самостоятельно и не требует полной формы.
Сокращается так как ее сокращала Беллатрикс - Цисси или Сисси. Французы и испанцы сокращают еще в Сисет/Сизет.
Но Никакой Нарси.
Да фиг вы кому чего докажете, аноны. Как писали гарриэтт и люци, так и будут.
Англия аж до Генриха VIII была католической страной. Образованный класс читал и говорил по-латински, потому латинские имена встречаются до сих пор. Не отвечу за Северуса, но исторические фигуры со вторым-третьим именем Люциус были. Это не самые популярные и ходовые имена, как и Тиберий, Амброзий или Геркулес, но они встречаются среди ученой элиты и желающих относить себя к ней.
Нарся это польское сокращение имени Нарцисса
Польский вообще удивительный язык. Я по сей день благодарна родителем, которые при переезде сменили мне имя, а не оставили то, что было дано при крещении. Не очень круто быть Ягой ни среди детей, ни среди подростков.
В англоязычных фиках видела как
Luci — читается как "Л'юси", на слух вы не отличите его от "Льюис" [louis]. Но это не "Люци".
Люк — вполне возможная краткая форма.
Дамблдора в каноне сокращали до Дамби.
В каноне и экранизациях вообще много уделено внимания унизительному сокращению фамилий до кличек.
Как писали гарриэтт и люци, так и будут.
Да я как-то не имею надежд на сей счет.
А где, напомните, пожалуйста.
Шестая книга, перед убийством Дамблдора. Когда УПСы появляются, примерно там.
Спасибо!
Ну, по правде говоря, для русских может быть сложновато вот так сходу понять, почему вдруг Люциуса называют Льюисом.
А для иностранцев непонятно каким образом из Александра получается Шура )
извините, это личное
1. У нас уже давно нет собственной аристократии:
2. Популярны оказались книжки про ту аристократию, которая с шекспиром и столовыми приборами. Которая реально существовала, но не тогда и/или не там.
В итоге фикрайтеры какую аристократию знают, такую и описывают.
И ведь часто хорошие авторы этим грешат!
Так кинк же
Возможно, если бы руфандом не думал, что к чистокровности прилагается «аристократичность», Малфои были бы менее популярны