Поэтому решила окунуться в горедраки, и первым же делом получила дискуссию о реальном поле барона. Ну счастливо ей, чо, в мире еще столько неизведанного)))) Ей надо в аниме идти, там бы ее носили на руках. Но драрри вроде бы тоже не злобствуют и читают все подряд, могут тоже набежать с воплями "Малфой должен быть сверху", но такие индивидуумы редки. А так они своих авторов гладят
автор не стал связываться с шарикоподшипниками, чтобы не обвинили в плагиате? Я еще не читал фик
Ну про сталеваров бы писал и мартеновские печи, на подшипниках свет клином не сошелся. Но был бы именно ЗАВОД, смены-мартены-герои-стахановцы, а не кустарная мастерская для трудоустройства калек и альтернативно одаренных, которые там пинали хуи, лепя кособокие чашки. Автор не уловил, какой именно ударной трудовыебудневой романтики подразумевала заявка, имхо.
Ей надо в аниме идти, там бы ее носили на руках. Что ты, анон, в аниме срачи позабористей, и не только пейринги, но и раскладку в них блюдут круче, чем во многих других. Ей в ФТ бы, вот там пока жрут лопатой все и в любом виде.
Что ты, анон, в аниме срачи позабористей, и не только пейринги, но и раскладку в них блюдут круче, чем во многих других. Так в Снарри тоже смотрят в шапке на раскладку, а если автор ошибся, то доходчиво объясняют в комментариях, какое он гамно. Более холиварные в этом плане только гарридрачники
Но был бы именно ЗАВОД, смены-мартены-герои-стахановцы, а не кустарная мастерская для трудоустройства калек и альтернативно одаренных, которые там пинали хуи, лепя кособокие чашки. Автор не уловил, какой именно ударной трудовыебудневой романтики подразумевала заявка, имхо.
И хорошо, что не уловил, ящетаю. Может потом еще кто что-то годное на эту заявку про завод напишет. Автор с его дубовым языком ничего бы хорошего все равно не написал - ИМХО.
Так в Снарри тоже смотрят в шапке на раскладку, а если автор ошибся, то доходчиво объясняют в комментариях, какое он гамно. Мне кажется, в снарри уже давно к раскладке относятся более чем спокойно, а больше смотрят на характеры, логику и наличие\отсутствие хэ. А кто кого именно в снарри - не самый принципиальный вопрос.
от уж век живи - век учись, всегда думал, что в гарридраках Гарри сверху, а Малфой воздушная неженка-блондинка. +1 Как ни открою гаредраку, так везде Гарри сверху
А кто кого именно в снарри - не самый принципиальный вопрос. Теоретически он не принципиальный, но в 7 случаях из 10 bottom!Снейп получается настолько оосным, что многие начинают ненавидеть именно раскладку. Из более менее канонного Снейп, который снизу, я могу вот так навскидку назвать только фики барб/улиссы, да еще «Профиль» (это не значит, что таких фиков больше нет, просто они мне сразу на ум не приходят) А в остальных случаях Снейп становится похож на несчастную бабенку (как у Эмили и нередко Трегги), а это несказанно раздражает.
Анон со второй частью впечатлений, уже несколько утомленный солнцем снарри, и тем не менее, большинство фиков в этой части выкладок показались удачными:
читать дальшеНазвание: Слова и ласки Автор: Ифан Карабасофф Бета: tesey Кинк: Ухаживания и свидания
Автор хронически злоупотребляет односложными предложениями, и снарри очень условное, но фик, имхо, хорош. Футфетиш зашел, страдающий из-за необычных предпочтений Гарри вызвал сочувствие, юмор героев понравился. Воспоминания Гарри о первой любви в лице Снейпа очень трогательные, и хотя в одноруком слепом персонаже я Снейпа не увидел, этих воспоминаний мне хватило для снарри. Из всех исполнений на фест от этого автора - однозначный лидер, лично на мой вкус.
На этот раз задание не требовало от героев секса, все было дженово, но мрачно и зловонно. Анон даже забеспокоился о героях - они правда пили гнилую воду и жили в одном углу с испражнениями? Так и заболеть недолго. Или в игре все понарошку? А если погибнешь - то всерьез? не очень мне понятно, "Джуманджи" смотрел в далеком детстве и принцип подзабыл. Имхо, проходной отрезок цикла, "чтобы было".
Название: Семьсот миль и еще немного Автор: Трегги Ди Бета: увы и ах! Кинк: уязвимость
Понравилось как самостоятельный фик на тему воссоединения влюбленных, фик-приквел читал, но не помню - имхо, он тут и необязателен. Как уже сказал, люблю немагички, так что зашло и даже очень)) отдельно повеселило камео мамы РО)))
Название: К Элизе. Часть первая. Автор: foxdaughter Кинк: Свободная тема. Маски и притворство
Сюжет сам по себе интересный, но читать было тяжеловато, язык и стиль автора меня лично напрягают. Название поставило в тупик. Но если стиль заходит, то в принципе любопытный фик. Намечается продолжение марлезонского балета, это была только первая часть. Не скажу, что очень уж увлекло, но то фломастеры.
Название: Люби ближнего своего Переводчик: _черничка Кинк: Любовь (центральная клетка)
Фик понравился, галерея предполагаемых партнеров Гарри мастерски прорисована. Сам Снейп, конечно, с тем еще самомнением, не сомневался даже, что Гарри всех их бортанет и ему достанется)) читать дальшеА вот перевод грязноватым показался, есть корявые места, еще слово "позабавленный" как-то резануло, отбетить бы, имхо.
Название: О стоптанных башмаках Автор: netttle Бета: нет Кинк: Преображение
Гарри нервно захихикал. Может, он лежит где-то на изумрудной траве Ирландии, в бреду, изможденный поисками, и одинокая овца жалостливо стоит рядом, помахивая куцым хвостом.
Мне почему-то ближе версия. что Гарри что-то принял и его слегка плющит)) И все вокруг - просто его воображаемые друзья. И Снейп, и не Снейп, и овца рядом. Психоделическая зарисовочка, которую, имхо, не стоит понимать буквально)
Название: С первого звука Автор: miss Destiny Кинк: Голос
Анон тоже неравнодушен к голосам, поэтому очень понимает Гарри. Автор наконец порадовал попыткой отбросить "костыли" прочитанного у других авторов и двигаться без подпорки, в принципе, ему удалось. До собственного авторского почерка пока далековато, но первый шаг сделан.
Название: Каждому свое Автор: Мастер Зеркал Кинк: Героические поступки
Написано очень живенько, Рита очень колоритная, супергерой, снимающий с дерева котят, и суперзлодей, на деле спасающий мир от сыпи и зуда, очаровательны. Только Снейп-хозяюшка подпортил впечатление, не люблю такое. Имхо!
Так, открыл тут анон шапку сов. снарри, а там примечание автора: Аноны, старалась и пыталась, но не вышло добавить недонцу . При это рейтинг НЦ17 указан. Так есть там НЦ или нет?
Анон с впечатлениями,читать дальшеА вот перевод грязноватым показался, есть корявые места, еще слово "позабавленный" как-то резануло, отбетить бы, имхо. Если скажешь, в каких местах звучит не по-русски - всегда оч. благодарна за конструктивную критику
Таких мест не очень много, в основном, все понравилось. Вот несколько только шероховатостей цепляли иногда:
На мое имхо вот тут, допустим, громоздко как-то : i>Малфой со взмахом мантии уселся и так бойко положил одну ногу на другую, тем более, что там описаны именно быстрые, шустрые движения Малфоя как характеристика его бойкости, нахальства и развязности, как я понимаю, хорошо бы тут подинамичнее и русский вариант подобрать - "Взмахнув мантией", "закинул ногу на ногу", как вариант. Это на мой взгляд, я, естественно, не профи.
В горле щекотно " В горле першит", имхо, более по-русски, но тут может я нюансы не улавливаю.
выдавливая из буботуба гной тут, может, я просто не знаю вариант перевода канона, где такое название упоминается, в известном мне переводе это был "бубонтюбер". — Гарри, в самом деле, — весьма позабавленным голосом спросил Северус, — ты на чьей стороне в этом брачном агентстве? Про "позабавленный голос" уже сказала, но тут, имхо, и сама фраза не очень удачно звучит, "на чьей ты стороне в этом брачном агентстве", как будто сам Гарри работает в этом агентстве и принял там чью-то сторону. Как-то бы переформулировать. На его очередное свидание опаздывали. вот тут как-то тяжеловесно, "его новый партнер опаздывал на свидание" или как-то так. — Хорошо, что ты еще здесь, — произнес голос, может в англ. и норм звучит, а по-русски как-то внезапно - какой голос, откуда он взялся, чей он вообще, имхо. "услышал Гарри и повернулся" имхо получше звучит. Ну или хоть как-то конкретизировать, "произнес чей-то голос", "произнес знакомый голос", "прозвучало рядом" и т.п.
Северус скользнул в стул тут мало того, что звучит некрасиво и вслух не выговорить, так еще "в стул" в принципе не говорят же. В кресло уж тогда.
А так выбор фика очень понравился, и многие места , наоборот, вы очень удачно перевели и передали, спасибо))
Уважаемый переводчик, я добавлю немного, но это уже с лупой читать дальше Примеры прямой кальки с английского. Мерлина ради, мы были женаты! Уж это они должны были знать — наш развод обсуждался в «Пророке» неделями! Если там “We were married, for Merlin’s sake!", то в русском, даже если вы хотите сохранить "Мерлина ради", нужно было "мы ЖЕ были женаты". Иначе звучит не по-русски. То же с " the divorce was all over the Prophet for weeks!” Не развод обсуждался в Пророке, а Пророк обсуждал наш развод, и даже не "обсуждал", а лучше было бы подобрать другой глагол. "Писал, сплетничал" и т.п. Мы (наши имена) неделями не сходили со страниц Пророка. Тут возможны варианты, но все они будут звучать больше по-русски, чем "развод обсуждался")
“That’s a nice necklace,” he said, awkwardly. Cho clasped it in her hand, — Красивое у тебя ожерелье, — неловко сказал он. А у кого еще ожерелье может быть? Он с Чжоу разговаривает, это сразу ясно, тут лучше было выпустить местоимение. "Неловко сказать" - неправильно. С трудом выговорить, сказать смущаясь и т.п.
Her lips trembled as she met his gaze. У нее дрожали губы, когда она посмотрела ему в глаза. Она посмотрела ему в глаза, и ее губы задрожали. (Не идеально, можно искать варианты, но предложение построено по-русски, а не по-английски, как у вас).
The thwarted first love,” he said, once he was done. “Nothing so perfect as the one that got away – or died,” Неутоленная первая любовь, — произнес он, когда закончил. — Нет идеальнее того, кто ускользнул.
Неутоленной бывает страсть, а не любовь. В данном случае, можно было искать варианты типа "внезавпно оборвавшаяся", "безысходная" и т.п. А дальше, не отрицание, а утверждение "идеально, если она тебя миновала, или ты умер". Это не лучшие варианты перевода, и над ними нужно еще думать, но, надеюсь, вы поймете, что я имею в виду, когда говорю, "калька с английского". У вас очень много предложений, которые построены именно на английский манер. Анон-обзорщик.
Так что, про дневники в сов. АУ так никто и не расскажет? Там гэбисты преследовали Снейпа и шили ему 121ст. не из-за чего? По тому, что я прочел, у меня такое ощущение.
Гарри, который ищет Снейпа? сомнительно, они же встретились только что. Честно говорю, я прочел первую и последнюю главу. В последней в дневниковых записях точно упоминается Снейп. Глубже вникать не хочу, может, это отрывки из разных дневников и писем.
Анон-обзорщик, читать дальшеспасибо за труд! С такими анонами и бета не нужна (шучу). Серьезно - я крайне благодарна за справедливую критику. Очень она... оживляет)
Ей надо в аниме идти, там бы ее носили на руках. Но драрри вроде бы тоже не злобствуют и читают все подряд, могут тоже набежать с воплями "Малфой должен быть сверху", но такие индивидуумы редки. А так они своих авторов гладят
Ну про сталеваров бы писал и мартеновские печи, на подшипниках свет клином не сошелся. Но был бы именно ЗАВОД, смены-мартены-герои-стахановцы, а не кустарная мастерская для трудоустройства калек и альтернативно одаренных, которые там пинали хуи, лепя кособокие чашки. Автор не уловил, какой именно ударной трудовыебудневой романтики подразумевала заявка, имхо.
Я видел, как холиварные аноны гладили тех авторов на рсиа. Прям лопатой по хребту и гладили )
Что ты, анон, в аниме срачи позабористей, и не только пейринги, но и раскладку в них блюдут круче, чем во многих других. Ей в ФТ бы, вот там пока жрут лопатой все и в любом виде.
Так в Снарри тоже смотрят в шапке на раскладку, а если автор ошибся, то доходчиво объясняют в комментариях, какое он гамно. Более холиварные в этом плане только гарридрачники
И хорошо, что не уловил, ящетаю. Может потом еще кто что-то годное на эту заявку про завод напишет. Автор с его дубовым языком ничего бы хорошего все равно не написал - ИМХО.
Больше автор ни на что не годен, что ли? Всех оставляем, ее за борт.
вот уж век живи - век учись, всегда думал, что в гарридраках Гарри сверху, а Малфой воздушная неженка-блондинка.
Вот точно, сватаем Д-с за кого попало, лишь бы взяли, как некондишен какой-то))
Мне кажется, в снарри уже давно к раскладке относятся более чем спокойно, а больше смотрят на характеры, логику и наличие\отсутствие хэ. А кто кого именно в снарри - не самый принципиальный вопрос.
+1
Как ни открою гаредраку, так везде Гарри сверху
Теоретически он не принципиальный, но в 7 случаях из 10 bottom!Снейп получается настолько оосным, что многие начинают ненавидеть именно раскладку.
Из более менее канонного Снейп, который снизу, я могу вот так навскидку назвать только фики барб/улиссы, да еще «Профиль»
(это не значит, что таких фиков больше нет, просто они мне сразу на ум не приходят)
А в остальных случаях Снейп становится похож на несчастную бабенку (как у Эмили и нередко Трегги), а это несказанно раздражает.
Я целиком и полностью согласен с тобой!
солнцемснарри, и тем не менее, большинство фиков в этой части выкладок показались удачными:читать дальше
Имхо!
от анона с впеч.
Анончик, да это даже не важно, там фик в принципе нечитабелен просто совершенно, перловку можно постить простынями. Если не начал - то и не начинай.
читать дальше
Я вчера отписался, но не подробно. На большее не вдохновился.
hpanon.diary.ru/p212852915.htm?from=870#7222540...
Анон не дочитал, но, похоже, это дневники Гарри, т.к.в них упоминается Снейп.
нытьё
Гарри, который ищет Снейпа? сомнительно, они же встретились только что.
Честно говорю, я прочел первую и последнюю главу. В последней в дневниковых записях точно упоминается Снейп. Глубже вникать не хочу, может, это отрывки из разных дневников и писем.